19 January 2010

Hypostasörat?

Det är intressant att få insikt i windows words språkuniversum. När jag skriver "om att" autokorrigeras det ibland till det som enligt word är den troliga betydelsen, "o matt". När använde du senaste frasen "O Matt...!" på engelska (eller annat språk?)? När jag ska skriva riktigt fint, "hypostasera" (uppfatta som själfständig verklighet, morons) - rättar mig word genast; hypostasörats. Jag försöker föreställa mig ett hypostasöra. Det låter läskigt. Vi lämnar det, tycker jag.

No comments: